关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第244章 部分遗存古汉语词义的四川方言:争

方言就是古汉语的“活化石”。一些汉语文字在古汉语中的部分词义,普通话几乎不用了,但是在不少方言里,还完整地遗存了下来。

今天说说“争”字,一个古汉语中部分词义遗存在四川方言的文字。

争,普通话音zhēng,四川方言音zēn,其古字形像两手争夺一物,本义即争夺。后来又引申为争辩,将用手争夺变为用嘴争辩。又引申为力求获得或达到。又引申为竞争。

“争”还有部分词义,相关资料都注释为〈文言〉,表示是古汉语词义,即今普通话几乎不再使用的词义,但是今四川方言中还保留着这些词义。

一、“争”释义为:〈文言〉差(相差)。

文献资料摘录:

唐·杜荀鹤《自遣》诗: “百年身后一丘土,贫富高低争几多。”“争几多”谓差多少。

宋·马永卿《懒真子》卷二: “故中国节气与�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

相关阅读